Coffee br(e)ak

 

Dcéra sa nedávno chystala na nejaký open air(!) festival do Prahy. O podrobnostiach sa s kamarátmi dohadovala cez skajp(!) Keď sa však tesne pred odchodom v predsieni rozprávala s manželkou a z úst sa je rinul jeden stejdž za druhým vyrútil som sa z izby:

„A čo to tam bude za stejdž?“

Dcéra prevrátila oči v stĺp a odišla na cestu s myšlienkou, či nie som náhodou staromódne pako.

 

Nedávno mi prišla pozvánka na seminár o endoskopii. Prečítal som si program a zdal sa mi zaujímavý – mal sa zaoberať „chirurgiou žalúdka a managementom(!) pacienta s GDV(!)“

Potom som narazil na bod programu, ktorému som nerozumel. Nie, nebol to nejaký zložitý medicínsky problém, či termín – ten bod sa nazýval coffee break.

Nelenil som a napísal som organizátorovi seminára list – pochválil som ho, aký záslužný čin vykonal, keď akciu zorganizoval, aj program som pochválil, veď bol (odborne) skutočne zaujímavý, ale na záver som napísal, že „žiaľ, nerozumiem jednému bodu programu. Dokonca sa ten bod viackrát opakuje! Čo to je ten coffee break? O čom to bude?“

A odoslal som.

Odpoveď som dostal obratom, veď mali záujem, aby aj môj nemalý účastnícky poplatok stiekol do ich kasy. Konateľ firmy sa mi ospravedlnil „za nezrozumiteľný názov, za ktorým sa skrýva krátka prestávka s občerstvením…“

Firemníci organizujúci seminár, vycvičení západnými školiteľmi absolútne nepochopili iróniu v mojom liste a boli presvedčení, že skutočne neviem o čo ide… Vôbec im nenapadlo, že by mi mohlo ísť o to, aby miesto zbytočného používania cudzích výrazov použili primerané domáce.

Nemo som zostal v úžase kam sme sa to až dostali…

 

Aby som nevyznel, ako nejaký fanatický jazykový puritán – pripúšťam, že napr. v už spomenutom odbornom bode programu je použitie slov „management pacienta s GDV (Gastric Dilatation and Volvulus Syndrome)“ oprávnené. Je to celosvetovo používaný termín a ak hľadáte v cudzojazyčnej odbornej literatúre, ľahšie sa vám orientuje, ak v hlave máte už tieto termíny zafixované. I keď jazykom medicíny bola vždy latina, ktorá je, žiaľ, už na ústupe…

 

A ešte jedna poznámka…

Momentálne je veľmi módne a teda aj rozšírené plemeno psa Jack Russell teriér. Pomenovaný je po reverendovi Jackovi Russellovi, ktorý ho vyšľachtil. V bežnej hovorovej reči možno počuť:

„Akého psa si si kúpil?“

„Jack Russellla.“

Nuž, zopár národných plemien psov uznaných medzinárodnou kynologickou federáciou FCI máme aj my – Slováci. Jedným z nich je slovenský kopov. Na jeho vyšľachtení mal významný podiel pán Koloman Slimák. Ak by tento šľachtiteľ pripustil, aby mal pes meno po ňom, myslíte si, že iná verzia vyššie spomenutého rozhovoru znela:

„Akého psa si si kúpil?“

„Kolomana Slimáka.“

Niekomu je to možno smiešne, ale ono to vôbec smiešne nie je. Ja si taký rozhovor predstaviť neviem a pritom by bol úplne namieste, ak je namieste verzia s Jackom Russellom.

V čom je teda pes zakopaný?

V tom, že bežný Slovák radšej používa svetovo znejúce anglické slová a názvy než niečo, čo by znelo príliš domácky, nesvetovo, skrátka slovensky. A to sa, žiaľ, netýka len nie práve najlepšie zvoleného príkladu – Jack Russel teriéra.

 


Komunistické jablká

15.04.2025

V sobotu, cestou na pomaturitné stretnutie na Morave som sa zastavil v holíčskom Lídli. Chcel som si kúpiť dačo pod zub. Prechádzal som okolo regálov s ovocím a začul som ako cca 35-ročná dáma hovorí svojmu druhovi: „To sú hnusné komunistické jablká! Neber ich!“ Zarazilo ma to! Komunistické jablká, taký výraz som ešte nikdy nepočul. Čo k nemu tú mladú dámu [...]

Svinská AI!

14.04.2025

Počas víkendu som sa zúčastnil pomaturitného stretnutia po mnoho, mnoho rokoch. Okrúhle číslo. Zábava bola vynikajúca. Poniektorí/é sme vydržali až do tretej do rána. Dosť sa popilo… Ráno som sa zobudil v hoteli a nebolo mi úplne najlepšie. Predsa len, trochu sme to asi prehnali. Už nám to v tomto veku veru nespaľuje tak, ako keď sme boli maturitnými študentíkmi. [...]

Krátka správa o ceste vlakom

03.04.2025

Predvčerom som cestoval osobákom z Bratislavy do Kútov. Vďaka tomu som získal dva nové poznatky. V prvom rade som bol zvedavý, či vlak zastane v Plaveckom Štvrtku, v obci s najnovším ohniskom nákazy slintačky a krívačky. Farma je od železničnej stanice vzdialená vzdušnou čiarou presne kilometer. Vlak zastal. Ľudia v pohode nastúpili aj vystúpili. Na staničnej budove [...]

Hurikán Milton - zaplavené autá

Katastrofálna predpoveď: Nejazdite do Talianska, varuje meteorológ. Extrémne zrážky môžu spôsobiť zosuvy či bleskové záplavy

16.04.2025 10:33

V oblasti už prší od pondelka a zrážky by mali vrcholiť vo štvrtok.

fico, kalinak

Fico, Kaliňák a Pellegrini vo väzení. Polícia sa zaoberá videom vytvoreným AI

16.04.2025 09:51

Video zdieľal aj Igor Matovič. Avšak bez povolenia autora.

Rakúsko Polícia Hranica Priechod

Rakúsko predĺžilo kontroly na hraniciach s Českom a Slovenskom

16.04.2025 09:45

Rakúska polícia okrem toho na hranici so SR a Maďarskom podporuje zdravotnícke úrady v boji proti rozšíreniu slintačky a krívačky.

Počasie / Saharský prach /

Slovákov potrápi na sviatky saharský prach. Pridá sa k nemu i "krvavý dážď"

16.04.2025 09:42, aktualizované: 10:35

Mračná prachu budú podľa meteorológov zo SHMÚ obrovské a zasiahnu celé územie krajiny.

Pavol Fabian

o cestovaní, o horách, o knižkách, o hocičom...

Štatistiky blogu

Počet článkov: 678
Celková čítanosť: 2449666x
Priemerná čítanosť článkov: 3613x

Autor blogu

Kategórie

Archív